Početna Arhiva Kontakt
   
IN-OUT
 
 
 

 

 



Promenada duha 49

Priredio: Vitomir Teofilović

Tema meseca, godine...

ISTINA KAO SUD SVOJE PARTIJE

Sintagma sud svoje partije ušla je u javni opticaj pre skoro čitavog stoleća, iz suđenja revolucionaru Josipu Brozu, koji je na Bombaškom procesu 1928. godine u Zagrebu izjavio "Priznajem samo sud svoje partije", sa dodatkom: "Ne priznajem buržoaski sud jer se smatram odgovornim samo svojoj komunističkoj partiji!" Broz nije imao akademsko obrazovanje i nije znao da reč partija potiče od latinske reči pars, koja znači deo, te da shodno tome partijska istina može značiti samo veći ili manji deo istine, nikako celu istinu. Doduše, u slobodi umetničkog izražavanja, koju je Seneka nazvao licentia poetica, često figurira i kao celovita istina – kad pisac hoće da naglasi da je to najbitniji, krucijalni, reprezentativni deo istine, otuda izraz pars pro toto. Ipak, u teoriji saznanja to se smatra delimičnom istinom, poimanje dela istine kao neke vrste reprezentacije cele istine. Iako obrazovani građani to znaju, u političkoj praksi se često partijska istina smatra punom i jedinom istinom, a to pogotovu važi u pretpolitičkim društvima poput našeg. U totalitarnim režimima svi aspekti života, računajući i informatiku, prolaze kroz filter partijske istine, a i višepartijska država u kojoj jedna stranka dominira mahom poprima karakter monističke, jednopartijske države – ako su sve druge stranke male i slabe, one su samo ikebana, ukrasni detalji.

U pretpolitičkim državama stav vladajuće stranke ima status neprikosnovene istine, a svaki kritički glas, bilo da je iz neke opozicione stranke ili nekog pojedinca, smatra se neprijateljskim. To je štetan i potencijalno poguban stav. Pravno uređene države dostigle su visok stepen građanskih prava i visok životni standard zahvaljujući neprestanom sučeljavanju i integrisanju mnoštva parcijalnih istina. Dijalektika društvenog života je takva da nikad ne mogu biti jednako zadovoljni svi slojevi društva, uvek postoji bolje stojeća gornja polovina i manje zadovoljna donja polovina. Svrha višestranačkog sistema je da neprestano koriguje aktuelno stanje i teži harmoničnom odnosu između svih slojeva društva. Drugo ili drukčije nije neprijatelj istine već izvor i duša napretka. Politički monopol vladajuće stranke generiše parcijalnu istinu kao jedinu, a ignorisanjem kritičke javnosti gubi se osećaj za realnost. Iluzija da je bitna samo istina svoje partije izaziva društvenu stagnaciju, a istorija pokazuje da u dužem roku proizvodi i samoubistvo vladajuće stranke.

ANTOLOGIJA NARODNIH UMOTVORINA

TURSKE NARODNE IZREKE

• Ko nema nokte, ne može ni da se počeše!
• Ne nasedaj na belinu turbana – možda je sapun bio pozajmljen!
• Budi oprezan i ako ti je samo mrav neprijatelj!
• Ko jede sa punim želucem, kašikom kopa sebi grob.
• Magarac u Meku, magarac iz Meke.
• U srcu svakog čovek krije se lav!
• Zdravom čoveku svaki dan je praznik.
• Gladan čovek svađa se sa svima.
• Najveća nemaština je nedostatak uma.
• Srce i jezik su mali, ali pokazuju veličinu čoveka.
• Srce je kao dete – nada se onome što želi.
• Ko ukrade minaret, zna gde će ga sakriti.
• Kleveta jednog prijatelja opasnija je od klevete hiljade neprijatelja.
• Čuvaj se gneva mirnoga čoveka i ritanja pitome životinje.
• Čuvaj se svakoga kome učiniš dobro.
• Mudar čovek ima samo jedan put.
• Štap doseže do kože, a reč do srži.
• Kad hvališ prijatelja, ostavi malo mesta i za pokudu.
• Pametan ne govori ni što zna, glup govori i što ne zna.
• Knjiga govori duhu, prijatelj srcu, nebo duši, a sve ostalo – ušima.

Pojmovnik

AFORIZAM

Srpski satirični aforizam je već pola stoleća u svetskom vrhu – nikad i nigde na svetu nije toliko pisaca pisalo tako izvrsne satirične minijature. Nije slučajno što su naši aforizmi prevedeni na dvadesetak jezika i ušli u antologije širom sveta, a da li je slučajno što su u našoj zemlji pastorčad i kod izdavača i u knjižarama i u bibliotekama?!

• Aleksandar Čotrić:
Pred aforističarem je izbor: da bude Lec ili zec.

• Savo Martinović:
Ja vam govorim aforizme, a vi mi se smejete u lice.

• Martin Kesel:
Pravi aforizam je svemir u kapi rose.

• Slobodan Dučić:
Misao je misao, a velikom je čine lepota i smisao.

• Karl Kraus:
Ko piše aforizme, ne treba da se rasplinjava u člancima.

• Ivan Foht:
Aforizam je istina i po, sinteza umetnosti i filosofije.

• Galen:
U malo reči velika snaga.

• Rastko Zakić:
Za najkraći aforizam uvek nedostaju reči.

• Ilija Marković:
Manja forma od aforizma je jezik za zube!

• Gerhard Branster:
Aforizam ne podnosi fusnote.

• Miša Vojisavljević:
Aforizam je srpska borilačka veština.

• Vesna Denčić:
Svi aforizmi su nam na iste teme. Bolje nemamo!

• Aleksandar Baljak:
Roman je nedovršeni aforizam.

• Milan Todorov:
Aforizam je roman koji se čita u jednom dahu.

• Zoran T. Popović:
Sve priče su već ispričane. Zato ja pišem aforizme.

VELIKANI DUHA

SAŠA GITRI
(1885 – 1957)

Osim svog zanimljivog i raznovrsnog opusa, francuski dramski pisac, režiser i glumac Saša Gitri ostavio nam je i niz visprenih crnohumornih opservacija.

• Kad bi oni koji me ogovaraju znali šta mislim, još više bi me ogovarali.
• Ljubav je laka psihička bolest koja se uspešno leči brakom.
• Ima žena koje paze na ono što im muž govori samo u snu.
• Uspešan muškarac je onaj koji zarađuje više nego što njegova žena troši. Uspešna žena je ona koja je uspela da nađe takvog muža.
• Žena može ni od čega da napravi tri stvari: šešir, salatu i svađu.
• Ima žena čije je neverstvo jedina spona koja ih još vezuje za muža.
• Žene nas vole u celini, a mi njih obožavamo u sitnicama – mi imamo glavu, a one imaju oči, nos i usta; mi imamo telo, a one imaju ramena, grudi, bedra; mi imamo noge, a one imaju butine, kolena, listove...
•• Onome ko vam preotme ženu najbolje ćete mu se osvetiti
ako mu je ostavite.
• Zamišljam prevarenog muža kako govori: "Baca me u očaj pomisao
da taj gospodin sada zna čime sam se zadovoljavao."
• Ima ljudi koji govore, govore, govore – sve dok nešto ne kažu.
• Ući u pozorište kad je glumac na bini isto je kao i staviti ruku na rame čoveku koji upravo crta.
• Ljudi bez ustezanja govore loše i o remek-delima misleći da tako ostavljaju utisak vrsnih poznavalaca umetnosti, ali da kažu nešto dobro, a kamoli da se oduševe nekim delom, tu su krajnje oprezni!
Boje se da ne ispadnu smešni.
• Dokle god volimo nekog zbog njegovih vrlina, to nije ništa ozbiljno.
Ali kad zavolimo i nečije mane, to je prava ljubav.
• Kad bi muškarci bili tako sjajni ljubavnici kako o sebi pričaju,
žene ne bi imale vremena ni da se očešljaju.

VREMEPLOV

NAPOLEON I BONAPARTA
(1769-1821)

Svi znamo da je čuveni francuski car Napoleon Prvi, rođen pre 250 godina, bio veliki osvajač, malo ko zna da je osvajao svet i svojom duhovitošću. Evo nekoliko njegovih bisera duha:

• Ja nisam naslednik Luja Šesnaestog nego Karla Velikog!
• General koji posmatra ratište tuđim očima loš je general.
• Velika hrabrost i neprestana obazrivost – to je tajna uspeha.
• Hrabrost se ne može glumiti, to je odlika koja isključuje licemerje.
• Napoleon vojnicima pred bitku kod egipatskih piramida 1798:
"Vojnici, sa vrhova ovih piramida četrdeset vekova gleda u vas!"
• U revolucijama učestvuju dve vrste ljudi:
oni koji ih dižu i oni koji se njima koriste.
• Ja umem kad zatreba da se iz lavlje kože presvučem u kožu lisice.
• Srce državnika nalazi se u glavi.
• Čovek nema prijatelje, ima ih samo njegova sreća.
• Ko zna da laska, zna i da kleveta.
• Praštajući, čovek se uzdiže iznad onih koji ga vređaju.
• Taština je najgori savetnik.
• Od uzvišenog do smešnog samo je jedan korak.
• Budala ima veliku prednost nad umnim čovekom:
uvek je zadovoljan sobom.
• Jedini siguran način da održimo svoju reč je da je nikad ne damo.
• Lepa žena se sviđa našim očima, a dobra žena srcu.
Prva je biser, druga riznica.
• Metak koji treba da me ubije još nije izliven.
• Smrt je san bez snova.

PREVOD / TRANSLATION

A SLAP IN THE FACE
by Dragan Uskoković

You have never seen such a good guy. He would gi-e his shirt should anyone ask. There is not a man who does not owe him at least a "thank you". Unbelievable guy. You could step over him and he wouldn’t say a word.
The other day he appeared with a somber face and didn’t say a word…
Some said "he should visit a psychiatrist", "no, a psychologist", "sociologists are for those who start drin-king, and nobody knows why they started or where they got money for it", "if it is physical, urologist is the best", "my wife has a brother and he knows the guy…". People offer plenty of advice, they just want to help. And it is plain they are well educated, they know about medicine and doctors.
The bad thing is, it is all very plain.
Until someone asked "what is his problem?"
"He hit his child", someone whispered.
HE?!
Yes, he hit his little girl. And not only that, he… yel-led!
Dear God!
Could you believe.
Hit her?
He sure did.
But why?
Is that the reason to go to a psychotherapist? To be-come somber as if he is ill?
Is "I have beaten my wife yesterday, and my mother in law, but not my children… they were at school at the ti-me… but how wouldn’t I, 10% has been taken away from my wages and I overperformed by 12%, so they raised the requirements at once!"
"Hey look, they found that guy, the other one, that he is not competent for work… weakened abilities so he has to change workplace, to work for a third of his current wages…"
Is his boss Djoko?
Yes!
That guy made such a mess of our department that we didn’t know wheater we are producing something or waiting to be fired.
See that third guy? Well, Djoko, upon arrival, tha-ught him how to work although he has more than twenty years of experience. He found flaws in his work and spoke of them in front of others. Error here, error there, so the poor guy went to an inspection due to poor health. Once the guy got transferred, Djoko told his new boss how to handle him, but now appeared to be his best friend. The guy got transferred again, and off to a new health inspec-tion.
All due to the fact he didn’t support Djoko and his party. So, you see…
That is why he hit his child? Somber? Why is he go-ing to the shrink, nothing will be solved there. Let’s beat Djoko instead… unless we also start beating our kids.

Translating engineer Jagoš Uskoković

- 15 -