Početna Arhiva Kontakt
   
IN-OUT
 
 
 

 

 



Promenada duha 39

Priredio: Vitomir Teofilović

ANTOLOGIJA NARODNIH UMOTVORINA

NARODNE IZREKE PERSIJE

• Reč je ogledalo govornika.
• Kad je srce čisto, i jezik je hrabar.
• Ko nikada nije voleo, nikada nije ni bio srećan.
• Znanje je venac na glavi, a bogatstvo jaram na vratu.
• Najveća želja slepog čoveka: dva oka.
• Srce nije stolnjak da ga pred svakim prostireš.
• Veličina čoveka je u njegovim rukama.
• Zašto koristiš otrov kad možeš ubiti medom?!
• Prijateljstvo je neprijatelj ceremonija.
• Strela ranjava telo, a jezik dušu.
• Glad raste na drvetu lenjosti.
• Nada je hleb ubogih.
• Boj se onog ko se tebe boji!
• Ako uzmeš veliki kamen, nećeš ni dobaciti do neprijatelja.
• Žena je nesreća, ali ne daj, Bože, kuću bez nje!
• Žene su kao vaše senke – ako im idete u suret, one beže;
ako bežite od njih, one vas slede.
• Prevelika hrabrost – prevremena smrt.

Pojmovnik

AMBICIJA

Fenomen koji se najkraće može opisati kao zdrava ili bolesna žudnja da se dostigne najveći mogući uspeh...

• Frensis Bekon:
Ako je ambicioznima široko otvoren put ka napretku, toliko su obuzeti sobom da nisu opasni po druge.

• Edmond Berk:
Ambicija ume da leti, ali ume i da puzi.

• Gracijan:
Ništa toliko ne podstiče ambiciju kao truba koja oglašava slavu drugoga.

• Konfučije:
Možete ubiti i generala, ali ne možete ubiti ambiciju ni u običnom vojniku.

• Vladimir Nazor:
Ko se silno divi konjima i jahačima, zajahaće jednog dana makar mazgu.

• Čehov:
Ima ljudi bez dara kojima je jedina ambicija da osporavaju dar obdarenih.

• Gete:
Najbolja ideja u početku se poima kao ludost.

• Pajo Kanižaj:
Čovek se probija dok je mlad. Kasnije se trudi da se mladi ne probiju.

• Jan Parandovski:
Čoveka čitavog života progoni žudnja za priznanjem.

• Aleksandar Kiland:
Najteže nasledstvo je nedostatak ambicije.

• Japanska izreka:
Hiljadu opasnosti vreba svakoga ko poželi da nešto postigne.

• Češka izreka:
Slab je vojnik koji ne poželi da postane general.

• Arapska izreka:
Ambicija je kao svemir: nema granica.

• Danska izreka:
Ambicija i osveta uvek su gladne.

• Latinska izreka:
Ambicija bez granica na granici je zločina.

VELIKANI DUHA

ERIH MARIA REMARK
(1898-1970)

Remark je osvojio čitaoce i kritičare romanom Na Zapadu ništa novo (1929), u kome iz vizure devetnaestogodišnjeg mladića sagledava strahote Prvog svetskog rata. Među trinaest njegovih romana ističu se i Tri ratna druga (1936), Ljubi bližnjeg svog (1941), Trijumfalna kapija (1946) i Crni obelisk (1956). Remarkovi romani se čitaju u celom svetu – prevedeni su na 58 jezika.
Progonjen od fašista, 1939. godine je emigrirao u SAD.

• Snove imamo zato što ne možemo da živimo samo sa istinom.
• Ako se sapleteš, bar zapamti gde se to dogodilo.
• Nesreća privlači nesreću.
• Niko vam ne može biti toliko tuđ kao čovek koga ste nekad voleli.
• Od dva neprijatelja treba izabrati većeg, on je verovatno i jači.
• Ljubav čini ženu oštroumnom, a muškarca zbunjenim.
• Pisaći sto je mesto gde se odlučuje o sudbini sveta.
• Samo jednostavne stvari ne mogu da razočaraju.
• Kako smo vaspitali svoju decu poznaćemo na unucima.
• Znanje vodi u slobodu, ali do sreće vodi drugi put.
• Nečiji karakter upoznaćeš tek ako ti postane šef.
• Svakoj tiraniji dođe kraj.

VREMEPLOV

NENAD CRNČEVIĆ
(1950 – 1998)

• Svet je mali. Uvek te pronađu.
• Bio je hrabar kao đavo. Sve dok nije video svoga boga.
• Oca tukli da govori, sina da ćuti.
• Ako je bezbolna – to nije smena!
• Vredan je kao mrav. Zato mu i daju mrvice.
• Svi su kao jedan. Da ne kažem koji...
• Vaš stav je pogrešan. Stanite mirno!
• Strah ostaje, jedino se strašila menjaju.
• Kad ptica peva u kavezu, ili ne valja ptica ili je kavez savršen.
• Umoljavate se da svojim prisustvom uveličate ovu tragediju.

PREVOD / TRANSLATION

by Vitomir Teofilović

My tutors

- Come on, man, cut it out! - my father frighten me off.
- Cut it out! - my mother added.
My wife accompanied them too as a gesture of the Serbian proverbial familiarity.
- Stop it! - shouted both, my son and daughter.

My darling granchild also made a sotto voce remark.
Thanks to jointly efforts by all of them I became a master of the short stories.

translated by Saša Jovičić Eks

- 15 -